Ejemplos del uso de "техническим" en ruso

<>
По техническим причинам туалет в носовой части закрыт. Teknik bir arıza yüzünden ön tuvalet kullanım dışıdır.
Техническим нокаутом кошачья смерть побеждает человеческую, наше первое поражение. Teknik olarak kedi ölümü insan ölümünü yeniyor, ilk üzüntümüz.
Да, я постараюсь устроить вас техническим консультантом. Evet sizi teknik danışman olarak görevlendirmeleri konusuyla ilgileneceğim.
По техническим причинам станция закрыта. Teknik sebepler nedeniyle istasyonumuz kapanmistir.
Все это кажется таким жутко техническим. Bütün bunlar son derece teknik görünüyor.
Для этого нужно быть самым изощрённым техническим специалистом всех времён. Bunun için var olan en bilgili teknik aktör olmanız gerekiyor.
Кроме того, Verisign является основным техническим подрядчиком ДВУ .jobs и .edu для соответствующих регистрационных операторов, являющихся некоммерческими организациями. Ek olarak Verisign, kar amacı gütmeyen kuruluşların kayıt operatörü olan .edu ve .jobs üst seviye alan adlarının birincil teknik alt tedarikçisidir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.