Beispiele für die Verwendung von "ты же понимаешь" im Russischen

<>
Это идиотизм, ты же понимаешь. Çok saçma, sen de biliyorsun.
Да, но ма, ты же понимаешь, что расплачиваться все-равно придется реальными деньгами? Evet, ama, anne, bu kartları gerçek parayla ödemen gerektiğinin farkındasın değil mi?
Ты же понимаешь, что бороться с Региной за опекунство бесполезно. Biliyorsun, Regina ile bir velayet savaSi aranizdaki her Seyi düzeltmez.
Ты же понимаешь, что это вредно? Да. Bunun senin için kötü olduğunu biliyorsun, değil mi?
Эльза, ты же понимаешь, шанс невелик. Elsa, bunun riskli bir girişim olduğunun farkındasındır.
Ты же понимаешь, это только начало. Aslında, bu sadece bir başlangıç olabilir.
Дана, ты же понимаешь, что этому верить нельзя. Dana, o şeylerin uydurma olduklarını biliyorsun, değil mi?
Похоже на очередной рекламный трюк. Ты же понимаешь это? Bu bir pazarlama yönteminde kullanılan bir ayak oyunu gibi.
Ты же понимаешь, что это делает тебя слабее. Bunun seni daha zayıf bir ajan yapacağının farkında mısın?
Ты же понимаешь, что у нас одинаковая физиология? Aynı fizyolojiye sahip olduklarını fark ettin, değil mi?
Сайрус, ты же понимаешь важность этой вечеринки? Cyrus, bu partinin öneminin farkındasın değil mi?
Ты же понимаешь, что она тебе не обрадуется? Seni gördüğüne mutlu olmayacak. Bunu biliyorsun, değil mi?
Сегодняшний бой очень важный, ты же понимаешь. Bugün ki mücadele çok önemli, anladın mı?
Ты же понимаешь, что это почти наверняка ловушка. Bunun neredeyse kesinlikle bir tuzak olduğunu biliyorsunuz değil mi?
Ты же всё-таки ушла. Yine de gittin sonuçta.
Ты же защитил меня, так? Beni savundun yani, değil mi?
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Ты же идёшь, да? Gerçekten geliyorsun, değil mi?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.