Ejemplos del uso de "убедила" en ruso

<>
Я убедила его пока побыть на корабле. Şimdilik gemide kalması için onu ikna ettim.
Бриджет убедила вас отнести их обратно в океан. Bridget sizleri, ıstakozları okyanusa bırakmaya ikna etmişti.
Она убедила тебя, что пора сделать свой ход? Harekete geçmenin sırası olduğuna seni inandırdı, değil mi?
Она боролась за это место, боролась с политиками и бюрократией, и убедила их выбрать ее. Burada olmayı kendisi istedi. Politikacılar ve bürokrasiye karşı savaştı ve ona bir şans vermeleri için ikna etti.
Я убедила его все отложить. Ertelemesi için onu ikna ettim.
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак. Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Маре он так нужен, что она убедила Дюка украсть его. Mara onu o kadar çok istiyor ki Duke'ü çalmaya ikna etti.
Хорошо, детка, ты меня убедила. Tamam, çocuk, beni ikna ettin.
Я убедила его запросить "Чесапик" для кабинета его начальника. "The Chesapeake" tablosunu patronunun ofisine astırması için ikna ettim.
Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда. Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim.
Она убедила меня прийти сюда сегодня. Buraya gelmem için beni ikna etti.
Я убедила тело стать моложе. Vücudumu genç olduğuna dair kandırıyorum.
Я даже убедила себя, что он в каком-то отдаленном горном регионе, где нет связи. Uzak ve dağlık bir bölgede olduğuna ve telefonuma bu yüzden cevap veremediğine ikna ettim kendimi artık.
Но ты убедила меня, Сандра. Ama beni ikna ettin, Sondra.
Я убедила его отпустить "Вояджер", но за высокую цену. En sonunda Voyager'ı rahat bırakmasına ikna ettim, ama bir şey karşılığında.
Ммм. Ребекка убедила меня, Что мы проведем все вместе отпуск... Rebecca bana haber vermeden hepinizin birlikte tatil yaptığınıza ikna etti beni.
Я убедила его подождать. Beklesin diye onu inandırdım.
Потому что я ее убедила, по-женски. Sanırım kız kıza konuşunca onu ikna edebildim.
Вроде того, когда ты убедила нетренированных детей помочь тебе свергнуть коррумпированное Правительство? Yozlaşmış bir hükümeti devirmenize yardım etmeleri için eğitimsiz çocukları ikna etmen gibi mi?
Потом я убедила себя, что у тебя была причина уехать. Senden ne kadar nefret etmiş olsam da, aynı oranda özlüyordum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.