Exemples d'utilisation de "уехали" en russe

<>
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
мы уехали бы отсюда. Bir an önce gitmeliyiz.
Они куда то уехали? Bir yere mi gidiyorlar?
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Они уехали на выходные, а горничная болеет. Hafta sonu için gittiler ve hizmetçi de hasta.
Так, вы приехали на ужин и потом уехали? Yani sen yemek için gittin ve orayı terk ettin?
Мама и младший брат уехали с ним. Annem ve küçük kardeşimde onun peşinden gittiler.
Эстер И финн тоже уехали. Esther ile Finn de gitti.
Смотрю, уехали или нет. Gittiklerinden emin olmak istiyorum. Gittiler.
И они с Дамиеном уехали. O ve Damien, gittiler.
Дон, мы уехали. Don, biz çıkıyoruz.
Большинство людей уехали из деревни в город, чтобы найти работу. Bir sürü insan köyü terk edip iş bulmak için şehre gitmiş.
Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно. Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın.
Многие из них уехали. Onların bir kısmı ayrıldı.
Может, все разом уехали. Pekâlâ, hepsi zamanında çıktılar.
Они с Пэм уехали на свадьбу её сестры. O ve Pam, kız kardeşinin düğününe gitti.
Просто дай ему денег Чтоб мы уехали. Şu herife biraz para at da gidelim.
Слава Богу, они уехали. Neyse, çok şükür gittiler.
Нет, потому что мы вскоре уехали из Израиля. Hayır, çünkü kısa bir süre sonra İsrail'den ayrıldık.
Мы уехали, не взяли ничего. Ничего. Hiçbir şey alamadan oradan ayrılmak zorunda kaldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !