Ejemplos del uso de "управлять" en ruso

<>
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой. Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Они ведь не просто так решили управлять машинами. Этого мало. Sadece uzaktan kontrol edilen arabalar olamazlar, daha ötesi vardır.
Хорошо, парни, Ребекка не пытается управлять мной или купить меня. Tamam, gençler, Rebecca beni kontrol etmeye veya satın almaya çalışmıyor.
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Ты умеешь управлять самолетом? Uçak kullanmayı biliyor musun?
Я один могу управлять Скверной! Fel'i sadece ben kontrol edebilirim!
Ты не можешь управлять торнадо. Bir hortumu öylece kontrol edemezsin.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека. Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
Однажды я стану управлять фирмой отца. Birgün babamın işini yönetiyor olacağım. Uh-huh.
Да, но я не брошу тебя управлять этим местом в одиночестве. Evet ama burayı yapayalnız bir şekilde idare etmene de gönlüm razı gelmez.
Кто мог управлять роботами? Kim robotları idare edebilir?
"Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их". "Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak."
Они будут управлять обоими ресторанам. İkisi de kendi lokantalarını işletecek.
Единственным человеком, который мог управлять всеми четырьмя стихиями, был Аватар. Tüm uluslar arasında dört elementi birden, kontrol edebilen tek kişi Avatar'dı.
Нельзя управлять клубом как тебе вздумается. Bu kulübü kendi başına idare edemezsin.
Ты хочешь управлять ЦРУ? CIA'i mi yönetmek istiyorsun?
Таким судном не может управлять один компьютер. Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez.
Пит, мы ему оба нужны, чтобы управлять аукционом. Pete, açık arttırmayı yönetmek için ikimize de ihtiyacı var.
Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами? Neden biri canavarları kontrol eden bir tasma istesin ki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.