Ejemplos del uso de "характер" en ruso

<>
Жители многих стран были вдохновлены "возмущением" испанцев, и демонстрации протестов приобрели глобальный характер октября прошлого года: демонстрации прошли более чем в городах в странах. Birçok ülke "öfkeli" İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak'ün üzerinde şehre ve ülkeye yayıldı.
А у ног есть свой характер. Üstelik, bir ayağın karakteri vardır.
Только юность, нежность, характер. Sadece gençlik, zerafet, karakter.
У архитектуры когда-то был характер. Eskiden mimarinin bir kişiliği olurdu.
"Ваш добрый и весёлый характер восхищает ваше окружение". "Sıcak ve eğlenceli mizacın çevrendekileri çok mutlu ediyor."
Нет, я не предлагала снять с обсуждения характер свидетеля. Hayır, ben asla tanığın karakterinin dikkate alınmaması gerektiğini söylemedim.
Ум, характер, друзья. Zeka, kişilik, arkadaşlar.
У него взрывной характер. Adamın öfkesi fırtına gibi.
В вашей модели учитывается характер бурь? Modeliniz fırtına senaryolarında etken olabilir mi?
Простым переключением можно будет совершенствовать характер, менять личность. Basit bir işlemle bir karakteri uyarlayabilir, kişiliği değiştirebiliriz.
Да, он раскрывает характер. Evet, karakteri ortaya çıkarır.
пожалуйста, укажите характер происшествия. Lütfen acil durumunuzun niteliğini belirtin.
Мне кажется, что можно иметь характер, даже не догадываясь об этом. Tek bildiğim, karakteristik bir suratım olabilir ve ben bunun farkında bile olmayabilirim.
Вызывает один вопрос их характер, их призвание, само их существование. İnsanın kendi karakterini, kendi kararlarını kendi var oluşlarını sorgulamasına sebep olur.
Желаю давать показания его хороший характер. İyi karakterine dair kanıt vermek isterim.
Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев. İnsan karakteri, terörist psikolojisi ve parmak izleri üstünde çalıştım.
У меня не тот характер. Duş alırken biri bana dokunursa...
Это не плохое настроение, а характер такой. Sürekli bozuk atıyorsa buna moral denmez. Kişiliği böyle.
У него есть характер, чувства. Evin bir kişiliği, duyguları var.
"Это выстраивает характер?" 'Bu senin karakterini oluşturur'mu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.