Ejemplos del uso de "хватило" en ruso

<>
У тебя хватило бы ума поступить по-другому. Bunu başka yollardan halletmek için yeterince zekiydin.
У штук хотя бы хватило приличия считать убитых им зомби. En azından K'in öldürdüğü zombileri saymak gibi bir inceliği vardı.
Нам хватило на полы и на стены. Duvarlar ve zemine yetecek kadar paramız var.
Мама ничего не ест, чтобы детям хватило еды. Annem kendilerine hiç yiyecek almadı, çocukların yiyeceği yoktu.
Если у них хватило храбрости прийти, нам стоит сохранить эти данные. Ты не считаешь? Çalışmaya katılacak kadar cesurlarsa en azından bu cesaretin bir kaydını tutmalıyız, öyle değil mi?
Разве мне не хватило? Yetmez mi bu kadarı?
Нет, что ты и одного раза хватило. Hayır! Yemin ederim bir kere olması yetti.
И этого не хватило. Ve bu yeterli değildi.
Тебе не хватило поставить его на колени? Önünde diz çökmesi sana yetmedi değil mi?
"Не хватило прошлой ночью". "Dün gece yeterli gelmedi."
Мне хватило коммунальной жизни в армии. Ordudayken yeterince umumi bir yerde yaşadım.
Да, сегодня мне хватило. Evet, bugünlük yeterince var.
Не хватило бы даже ночи. Bin bir gece bile yetmez.
Такой дозы адреналина хватило бы и на несколько человек. İşini bir kaç kere halletmesine yetecek kadar adrenalin vardı.
Воды и еды хватило бы едва на одного человека. Tek bir kişiye yetecek kadar su ve yiyecek vardı.
Трех секунд не хватило. saniyeye daha ihtiyacımız vardı.
Вам хватило мужества поиздеваться над королем. Kral'ı hicvetmek için yeterince cesarete sahipsin.
Деталей хватило лишь на один браслет. Так что пользуйтесь с умом. Bir tane yapacak kadar parçamız var, o yüzden akıllıca kullanın.
Простите, полковник, но мощности ракет не хватило. Üzgünüm, Albay, ama roketler yeterli itmeyi yapmadı.
Нужно, чтобы всем хватило. Herkese yetecek kadar kalması lazım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.