Ejemplos del uso de "хотите выпить" en ruso

<>
Хотите выпить по коктейлю? Bir kokteyl içmek istermisiniz?
Хотите выпить, Франсуа? Bir içki, François?
Я знаю. Хотите выпить, мистер МакКиннон? Bir şeyler içmek ister misiniz Bay Mckinnon?
Выпить я непротив, но сейчас я очень занята. İçki içmek isterim ama yazık ki yarına hikayeyi yetiştirmeliyim.
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур! Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Не хочешь выпить по стаканчику? Bir içki için kalır mısın?
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Но для этого придется побегать. И неслабо выпить, иначе никто не заговорит. Bak, eğer insanları konuşturmak istiyorsan çokça yürüyüp, adamlarla çokça içmen lazım.
"Девчонки, хотите сняться в порно?" "Siz kızlar porno çekmek istiyor musunuz?"
Можно будет выпить по стаканчику. Belki bir şeyler de içer.
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Bayan, tamponunuzu tekmeleyerek düzeltmemi ister misiniz?
Не купите мне выпить, мистер? Bana bir içki alır mısınız bayım?
А вы хотите стул? - Sandalye ister misin?
Чтобы выпить на прощание, перед продажей меня Туллию. Ben Tullius'a satılmadan önce son bir içki içmek için.
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Хотел узнать, не желаете ли чего-нибудь выпить. Bir şeyler içmeye gitmek ister misin diye soracaktım.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Ко мне подошла горячая девочка, захотела купить мне выпить. Karşıma süper bir hatun çıktı ve benimle içki içmek istedi.
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Мона, может предложишь нашим гостьям выпить? Mona, misafirlerimize içecek ikram edelim mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.