Ejemplos del uso de "şeyler" en turco

<>
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
bir şeyler çalınır ve insanlar kaçar. вещи крадут, и люди уходят.
İnsanların yüzlerini çıkartmış, üzerine bir şeyler yazmış. Он вырезал лица людей, написал там кое-что.
Yatırımcı? Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte. Да, ну знаешь, земля, недвижимость и все такое.
Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız. Но мое понимание этих вещей бессмысленно.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Ameliyattan önce Bay Grant'e utanç verici bazı şeyler yaptığından söz ediyordun. До операции вы сказали мистеру Гранту, что совершили нечто постыдное.
Bu gece senin için hiç iç açıcı şeyler getirmeyecek, Jake. Похоже, твои дела заканчиваются сегодня не лучшим образом, Джэйк.
Yani, tabii, kötü şeyler yaptık ama biz değiştik, vallahi. Конечно, мы натворили много плохого, но потом изменились. Честное слово.
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir. Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Bazen yeni şeyler onlara güven veriyor. Иногда новая вещь дает им уверенность.
Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir. Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться.
Çılgın partilerde insanlar tuhaf şeyler yapıyor. Люди занимаются странными вещами на рейвах.
Travis, izninle sana kadınlar hakkında bir şeyler söyleyeyim. Трэвис, позволь мне научить тебя кое-чему о женщинах.
Ona antiemetik ilaç ve yiyecek bir şeyler ver sonra yolla gitsin. Дай ему противорвотных средств, немного еды и пошли его отсюда.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar. Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
İnsan yıllardır evli olunca böyle şeyler yapıyor. Когда человек давно женат такие штуки необходимы.
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Ben başka şeyler yapmayı seçtim. Я решил заняться другими делами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.