Exemples d'utilisation de "чего вы боитесь" en russe

<>
Чего вы боитесь, капитан? Korktuğunuz şey nedir, Kaptan?
Чего вы боитесь, доктор Скурас? Korktuğunuz şey nedir, Dr. Skouras?
Вы боитесь жизни больше, чем смерти. Hayattan, ölüme göre daha fazla korkuyorsunuz.
Чего вы вместе со мной дёру-то не дали? Siz de benimle tıkındınız ama. Ne diyorsun be?
Или вы боитесь маленькой девочки? Küçük bir kizdan mi korkuyorsunuz?
Чего вы думаете у нас преступность растет? Neden suç oranı bu kadar yüksek ha?
Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится? Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun?
Чего вы ждете, приказа? Ne bekliyorsun, emir mi?
Ахай, вы боитесь смерти? Ahai? Ölümden korkuyor musun?
Против чего вы бунтовали? Neye karşı isyan ediyordunuz?
Вы боитесь открытой беседы с учениками? Öğrencilerle açık bir tartışmadan korkuyor musunuz?
И чего вы хотите, разрешения на отсрочку? Peki ne istiyorsun, uzatma için onay mı?
Вы боитесь подержать тарелку? Tabak tutmaktan mı korkuyorsunuz?
Тогда чего вы ждете? O zaman ne bekliyorsunuz?
Вы боитесь смерти, господин Вице-президент? Ölümden korkar mısınız Sayın Başkan Yardımcısı?
И с чего вы её послушали? Sen hangi akla hizmet onu dinledin?
Вы боитесь признаться мне в любви. Sen bana aşık olduğunu söylemekten korkuyorsun.
Дамочка, чего вы от меня хотите? Bayan, lanet olsun benden ne istiyorsun?
Знаете, почему вы боитесь жениться? Neden evlenmekten korkuyorsun, biliyor musun?
А чего вы так испугались? Benden niye bu kadar korkuyorsunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !