Ejemplos del uso de "чего достиг" en ruso

<>
Он увидел чего достиг его сын. Oğlunun neler başardığını gördü de ondan.
Кое-чего в моей жизни я достиг: Ben hayatta önemli bir şey başardım:
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Наверное, сигнал бедствия Кэт достиг Земли. Kat'in acil durum çağrısı dünyaya ulaşmış olmalı.
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час. Haberlere göre çok şiddetli rüzgarlar saatte km hıza kadar ulaşmış.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Этот кризис достиг высочайшего уровня. Kriz artık son safhasına ulaştı.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества. Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın.
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Я вот точно достиг своего предела. Kesinlikle benim de burama kadar geldi.
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Думаю, своего потолка я достиг. Kendi hedefime ulaştım bence, efendim.
Я взломал копилку своего малыша, и ради чего? Küçük oğlumun kumbarasını kırdım, hem de ne için?
Противник уже достиг Лондона. Üzgünüm. Düşman Londra'ya ulaştı.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Я достиг уровня эксперта. Usta uzman rütbesine geçtim.
Товарищи, чего мы хотим? Yoldaşlarım, biz ne istiyoruz?
Вот почему он многого достиг. O yüzden bu kadar başarılı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.