Ejemplos del uso de "что вы будете" en ruso

<>
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Что вы будете делать со скотом? Şu sığırlar için ne yapabilirsiniz ki?
Это значит, что вы будете заблокированы.. Anlamı engelleneceksiniz demek. - Kim tarafından?
У нас нет номеров лучше. И от того, что вы будете стервой - он не появится. Yeni bir tane inşaat etmediğiniz sürece yeni bir odamız yok, ve şirretlik yapman da bunu değiştirmeyecek.
Мне почему-то казалось, что вы будете намного младше. Üzgünüm, ben sizlerin çok daha genç olacağınızı sanıyordum.
Обещай, что вы будете счастливы. İkinizin de mutlu olacağınıza söz ver.
Начнут с первого Дистрикта, так что вы будете последними. Mıntıka ile başlayacaklar, o yüzden siz ikiniz sonuncu gireceksiniz.
Что вы будете делать теперь, когда апелляция отклонена? Federal mahkemeye temyiz başvurunuz reddedildi, şimdi ne yapacaksınız?
Я знаю, что вы будете здесь счастливы. Sizin burada mutlu olacağınızı biliyorum.
Вы будете держаться за руки. El ele tutuşacaksınız. Birbirinize gülümseyeceksiniz.
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
Прощайте. Вы будете заключены в этом символистском произведении навсегда! Hepiniz bu büyük romanın içinde sonsuza kadar mahsur kalacaksınız!
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
Теперь вы будете защищать наш дом. Artık dünyamızı güvende tutmak sizlerin elinde.
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Вы будете меня пытать? Bana işkence mi edeceksiniz?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Если вы будете свободны попозже, возможно мы сыграем лунок на голопалубе. Eğer meşgul olmadığın bir zamanda, belki sanal güvertede dokuz delik oynayabiliriz.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Вы будете стреляться до первой крови... İlk kan dökülene kadar düello edeceksiniz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.