Exemples d'utilisation de "что тебе" en russe

<>
Почему не заняться тем, что тебе удается? Elinden gelen bir iş bile yok mu senin?
Что тебе реально нужно в Мистик Фоллс? Gerçekten de Mystic Falls'da ne işin var?
Что тебе приглянулось, Фрейзер? Neye karar verdin, Frasier?
Что тебе сказала Сюзан? Susan sana ne söyledi?
Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником. Şu anki olayımız için "ödül ve ceza" durumu diyebiliriz.
Мне жаль, что тебе пришлось ехать ночью. Gece gece buraya kadar arabayla geldiğin için üzgünüm.
Что тебе удалось найти на Джеймса Уильямса? James Williams hakkında bir şeyler bulabildin mi?
Или можешь встречаться целый год, и радоваться, что тебе подарили зубную щетку. Ya da bir yıldır çıktığınız biri varken diş fırçası başlığı bile sizi heyecanlandırmaya yetiyor.
Не делай вид, что тебе не нужна семья. O yüzden bir aileye sahip olmak istemiyormuşsun gibi davranma.
И что тебе дают за все твои старания? Peki girdiğin bunca derde karşılık sana ne veriyorlar?
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Только потому, что тебе неловко. Sırf sen rahat değilsin diye. Baba?
Уолт, я знаю, через что тебе пришлось пройти. Walt, yaşamak zorunda olduğun her şeyi çok iyi anlıyorum.
Что тебе там толку, Кастиэль? Dışarıda senin için ne var Castiel?
И дам гарантию, что тебе ничего за это не будет. Ve ben size garanti eğer Eğer onunla uzak olsun istiyorum ki.
Не знаю, что тебе сказать, брат. Я сегодня получаю остаток. Sana ne söylediler bilmiyorum dostum ama paranın geri kalanını bu gece alacağım.
Что тебе говорит твое нутро? İç sesin sana ne diyor?
Локер, а что тебе, собственно, нужно? Sana yardım edebileceğim bir şey var mı, Loker?
Что тебе понадобилось в мотеле так срочно, мама? Motelde bu kadar acele iş gerektiren ne var anne?
Потому что тебе платят, ты подписал контракт. Para verip geldin çünkü, anlaşma gereği buradasın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !