Beispiele für die Verwendung von "что-то подсказывает мне" im Russischen

<>
Что-то подсказывает мне, что это не совпадение. İçimden bir ses, bunun tesadüf olmadığını söylüyor.
Что то жуткое в этом парне. O adam ürpertici bir şey var.
Но материнский инстинкт подсказывает мне, доктор Роджер. Ama bi anne içgüdüsüne göre, Dr. Roger.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Но что-то подсказывает мне, что в любом случае нам придется заплатить. Evet. Ama içimden bir ses her iki türlü de pişman olacağız diyor.
Что то типа сломанной оптики? Bozuk dürbün gibi bir şey.
Что-то подсказывает мне, что это не коробка с шоколадом. İçimden bir ses, bu bir kutu çikolata değil diyor.
Ищите тайный проход, что то необычное. Gizli geçit arayın, sıradışı bir şey.
Что-то подсказывает мне, тебе стоит вернуться. İçimden bir ses oraya dönmen gerektiğini söylüyor.
Здесь что то произойдёт. Выходите отсюда! Birşey oluyor, dışarı çık çabuk!
Чутьё подсказывает мне, что пригласит. İçimden bir ses teklif edecek diyor.
Если она что то заподозрит, она может уйти, и тогда химикаты исчезнут навсегда. Eğer yanlış bir şeyler sezerse kaçabilir ya da bir aramasıyla o kimyasalları bir daha göremeyiz.
И что-то подсказывает мне, если ты придешь... Ve içinden bir ses diyor ki eğer gelirsen...
Определенно что то задумала. Bir şeyler çevirdiği kesin.
Что-то подсказывает мне, что они проститутки. İçimden bir ses onların fahişe olduğunu söylüyor.
Рита, я думаю с Харрисоном что то не так. Rita, sanırım Harrison'ın bir derdi var. Bu ağlamayı tanıyorum.
Что-то подсказывает мне, что это станет нашей проблемой. İçimden bir ses bunun bizim de sorunumuz olacağını söylüyor.
Что то случилось, мастер Мухаррем? Bir şey mi oldu, Muharrem?
Что-то подсказывает мне, что Хэнк здесь по твоей вине. İçimden bir ses bana Hank'in senin yüzünden burada olduğunu söylüyor.
Итак, следует мне что то знать об этом парне? Bu adam hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.