Ejemplos del uso de "эмоционально" en ruso

<>
Но работа на него сказывается на мне эмоционально. Ama onun emrinde çalışmak duygusal olarak beni yıpratıyor.
Мне все равно, насколько он эмоционально раним. Duygusal açıdan ne kadar yakın olduğu umrumda değil.
Безразличный и эмоционально отстранённый от реальности. İlgisiz ve gerçeklikten duygusal olarak bağımsız.
Ты просто эмоционально реагируешь. Duygusal bir tepki veriyorsun.
Очень эмоционально, очень мощно. İnanılmaz duygusal, inanılmaz güçlü.
Ты моего возраста, эмоционально. Duygusal açıdan sen benle yaşıtsın.
Я эмоционально отдалился от своей семьи. Bencilim. Ailemle duygusal olarak uzak sayılırım.
Мы и так все эмоционально напряжены сейчас. Şu anda hepimiz oldukça duygusal bir durumdayız.
Как это повлияло на вас эмоционально? Bu sizi duygusal olarak nasıl etkiledi?
Будучи эмоционально истерзанной этим днём, я онемела от резких слов Сэйди. Duygusal olarak tecavüze uğramaya devam ederken Sadie'nin kırıcı sözlerine karşı tepkisiz kalmıştım.
Мне не нужно умереть эмоционально покалеченной в одиночестве. Duygusal açıdan yıkılmış ve yapayalnız olmaya da değil.
Это прощание было таким эмоционально выматывающим. O veda duygusal açıdan mahvetti bizi.
Сначала, подсудимый настолько эмоционально неустойчив, что теряет контроль. İlki müdafii duygusal olarak o kadar rahatsız ki kontrolü kaybediyor.
Он безосновательно уверен в том, что программа эмоционально травмировала девочку. Bu araştırmanın yanlış olduğunu, kız üzerinde duygusal travma oluşturduğuna inanıyordu.
Сказала, что у меня эмоционально артистический спектр. Duygusal açıdan, benim sanatsal spektrumda olduğumu söyledi.
Он просто боится эмоционально привязаться. Sadece duygusal olarak bağlanmaktan korkuyor.
Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён. Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun.
Это может быть неверно понято. Слишком впечатляюще, несоразмерно, эмоционально. Ona karşı yapılanları yanlış yorumlamak aşırı, oransız, duygusal olabilir.
Ты сказала Монро что миссис Чедвик не поддерживают эмоционально? Mr Monroe'ya Bayan Chadwick'in duygusal destek alamadığını mı söyledin?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.