Ejemplos del uso de "эпохи" en ruso

<>
А заправки эпохи Ренессанса мы посетим? Uğrayabileceimiz rönesans stili benzinci olacak mı?
Ты стал убийцей ради наступления новой эпохи? Yeni çağın umudu için birilerini öldürebilir misin?
"Великолепный особняк в испанской эпохи Возрождения", оформленный в стиле carriage-house. " İspanyol Revival Mimarisinin dönüm noktası olan bu köşk üçgen tarzı dış cephesiyle çok zarif.
Это как конец эпохи. Bir çağın bitişi gibi.
Это же типа конец эпохи. Bu sanki bir çağın sonu.
Женщинам эпохи Вознесения не приходилось морить себя голодом, чтобы попасть в модельную индустрию, изображая женскую сексуальность. Rönesans kadını kendini aç bırakmaya mecbur değildi. Kadın cinselliğinin moda sektörü pazarına oyuncak olmuş, anoreksik hâlinin aksine.
Историю интернета, историю нашей эпохи. İnternet hikâyesi, içinde bulunduğumuz dönem.
Он одет в дешевый костюм викторианской эпохи из музея. Bir müzeden alınma Victoria Dönemi'ne ait eski giysiler giydirilmiş.
Он знаменует начало новой эпохи. Yeni bir çağ başlamak üzere.
Он привёз множество ящиков, а после Эпохи террора вернулся, чтобы купить ещё. Ama sandık üstüne sandık getirdi ve Terör Dönemi'nden sonra dahasını almak için geri döndü.
Этот корабль похож на корабль той эпохи. Bu kanal o çağdan kalma gibi görünüyor.
Включая Эдит. Отметим последние дни свободы Роуз, конец эпохи. Rose'un özgürlüğünün son günlerini ve bir devrin sonunu kutlamak için.
Это конец эпохи, джентльмены. Bir çağın sonuna geldik beyler.
Бюрократическая организация эпохи Холодной Войны. Soğuk Savaş dönemi bürokrasilerinden biridir.
Ну, тогда. К концу эпохи. O hâlde bir çağın bitişine içelim.
Последний бастион ушедшей эпохи, когда люди уважали меня. İnsanların bana saygı duyduğu mazide kalmış dönemin son kalesi.
Может, в восхищении стилем и манерами эпохи Регентства? İngiliz Naipliği döneminin tarz ve tavırlarına duyduğu hayranlık mıdır?
Знаю. Конец целой эпохи. Bir devrin sonu gibi.
Падение Лакапинов ознаменовало конец целой эпохи с точки зрения личности, но экспансионистская политика Куркуаса была продолжена: Lekapenos ailesinin düşüşü, güçlü kişiliklerin döneminin bittiğini işaret ediyor olsa da Kurkuas'ın yayılma politikası devam etti:
эти компании никак не связаны. Операционные системы компании, начиная с CP / M для микрокомпьютеров на основе процессоров 8080 / Z80, были стандартом де-факто той эпохи, так же как MS-DOS и MS Windows позже. 8080 / Z80 işlemcili mikrobilgisayarlar için geliştirdiği CP / M ile başlayan işletim sistemleri serisi, MS-DOS ve MS Windows'un gelecekte olacağı gibi, döneminin de-facto standardı oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.