Ejemplos del uso de "эти туннели" en ruso

<>
Должен быть другой способ покинуть замок, через эти туннели. Kaleden çıkmak için başka bir yol olmalı bu tünellerin içinden.
Эти туннели могут длиться мили. Bu tüneller kilometrelerce uzunlukta olmalı.
Мой брат хорошо знает эти туннели. Kardeşim bu tünelleri çok iyi biliyor.
Как солдатам удалось прорыть эти туннели? O askerler bu tünelleri nasıl kazabildi?
Ополченцы напичкали эти туннели ловушками. Milisler bu tünelleri tuzaklarla doldurmuşlardır.
Эти туннели как лабиринт. Bu tüneller labirent gibi.
Значит мы должны искать вход в эти туннели по периметру за забором. Tamam, bir bölge araştırması yapıp bu tip tünel girişlerini bulmamız lazım.
Обыскали все туннели и подвалы. Bütün tünelleri ve mahzenleri aramışlar.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Да, там туннели доступа. Evet, giriş tünelleri burada.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Это пещеры и туннели под Старым городом. Onlar mağaralardır ve eski şehre tünel açar.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Они начали использовать подземные туннели и канализации. Yer altı tünellerini ve kanalizasyonu kullanmaya başladılar.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Под Токио лежат скрытые туннели и проходы. Tokyo'nun altında gizli geçitler ve tüneller yatıyor.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Со временем, туннели обрушатся. Tren tünelleri en nihayetinde çökecek.
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Твоим ребятам придется прочесать туннели. Ekibinin tünelleri talan etmesi gerekecek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.