Ejemplos del uso de "это говно" en ruso

<>
Быстро убрали это говно! Açın şu boku hemen.
Я прошла через это говно, заполучила дурную славу. Bu boku ben düzelttim ve bütün karanlık başarısıda benim.
Сейчас я гражданский, и не хочу больше слушать это говно. Ben şu an sivilim ve artık bu saçmalığı dinlemek zorunda değilim.
Это говно - не деньги! Sen buna para mı diyorsun!
Ты купился на это говно. Bu saçmalıkları sen soktun aramıza.
Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово? Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun?
Ты звонишь, жалкое ты говно! Sensin. Sensin, seni aşağılık herif!
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Чёрные здесь тупые как говно без мозгов! Buradaki zenciler bok kadar değeri olmayan beyinsizler!
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Мама, Виктор сказал "говно". Anne, Victor "iğrenç" dedi.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Либо ты крутой коп, либо говно. Ya iyi bir polissin ya da berbat.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Такое говно случается в конце каждого столетия. Bu saçmalık her yüzyılın sonunda oluyor. Oluyor.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Станция - унылое говно. Bu radyo istasyonu berbat.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Наверное, прилетел на куриное говно во дворе. Bu, büyük olasılıkla tüm pisliği bahçeye çeker.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.