Ejemplos del uso de "этого года" en ruso
На банковской конференции в начале этого года.
Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında.
Я приглашаю королеву прошлого года, нахального студента Курта Хаммела, короновать победителей этого года.
Geçen senenin zarif erkek kraliçesi Kurt Hummel'ı bu yılki kraliçeye taç takması için davet ediyorum.
А значит, настало время, чтобы объявить король и королева выпускного этого года.
Bu da demek oluyor ki bu senenin balo kral ve kraliçesini açıklamanın zamanı geldi.
Все вы несколько месяцев готовились к геополитическому сценарию этого года...
Bu senenin jeopolitik senaryosu olan dünya gıda krizine aylardır hazırlanıyorsunuz.
В ней полный отчет о счетах этого года и разъяснение полученных и потраченных мною сумм.
Bu yılın hesaplarının tüm kaydını ve benim tarafımdan alınan ve harcanan tüm paraların dökümünü açıklıyor.
А рекламу в программе этого года увидят сотни женщин.
Bu yılki programda bir reklam yüzlerce kadın tarafından görülecek.
Но Юнион Пасифик достигнет её до конца этого года.
Ama Union Pacific Demiryolu yıl sona ermeden oraya ulaşacak.
Также компания известна торговой маркой зубной пасты blend-a-med, выпускающейся с 1951 года и приобретённой "Procter & Gamble" в 1987 году (с этого года под брендом "blend-a-med" продаётся паста "Crest").
Şirket aynı zamanda, 1951'den beri üretilen ve 1987'de Procter & Gamble tarafından satın alınan Blend-a-med diş macunu markası ile de bilinmektedir, Hemin yıldan Blend-a-med markası Crest diş macunu adı ile satılmaktadır.
Также весной и летом этого года Пруст работает над несколькими отрывками, которые он позже объединил в сборник "" Против Сент-Бёва "".
Buna ek olarak, aynı yılın ilkbaharı ve yazında Proust, daha sonra "Contre Saint-Beuve" adı altında toplanacak bir dizi yazı parçacığı üzerinde çalışmaya başladı.
В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.
Kestane çeşnisi var, yılın bu zamanı için çok hoş.
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года.
Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad