Exemples d'utilisation de "я вышла замуж" en russe

<>
Я вышла замуж, доктор Берк. Evlendim, Dr. Burke. Onu buldum.
Ты не тот, за кого я вышла замуж. Sen evlendiğim adam değilsin, uzunca bir süredir değilsin.
Знаете, я вышла замуж за отличного парня. Harika bir adamla evlendim. Çocuk sahibi olmak istedim.
как я вышла замуж. Evlenmeden önce beni tanıyormuş.
Я вышла замуж молодой. Ben çok gençken evlendim.
Потом я вышла замуж. Daha sonra evlendim işte.
Дейл Тремонт вышла замуж? Dale Tremont evlenmiş mi?
Так что я вышла из машины, подошла к номеру, и заглянула. Ben de arabadan çıktım, eve doğru gittim, şöyle bir göz attım.
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. Saat: 00'de, çalışma odasının hemen yakınında papatya topladım.
Неужели моя сестра вышла замуж за труса? Kız kardeşim ödleğin tekiyle evlendi dedirtme sakın.
Я вышла, чтоб покурить. Sigara içmek için dışarı çıktım.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
Джин, я вышла за тебя. Hayır, Gene. Evlendiğim kişi sensin.
После его смерти она заново вышла замуж. Joon Seok öldükten sonra tekrar evlendiğini duydum.
Я вышла за него через год после школы. Liseden mezun olduktan bir yıl sonra onunla evlendim.
А ты тем временем вышла замуж за земли и титул. Bu sırada senin tüm yaptığın toprak ve unvan için evlenmekti.
Я вышла за мужчину по имени Маркус. Ben adı Marcus olan bir adamla evlendim.
Уже вышла замуж и снова развелась. Çoktan evlenip boşanma aşamasına geçtim bile.
Я вышла из чёртовой глины. Kahrolası humuslu toprak geldiğim yer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !