Exemples d'utilisation de "Банкам" en russe

<>
Нацбанк Украины ужесточил требования к банкам Нацбанк України посилив вимоги до банків
банкам и аудиторским / консалтинговым компаниям; банкам і аудиторським / консалтинговим компаніям;
67,7% опрошенных украинцев не доверяют отечественным банкам. 77% опитаних українців не довіряють комерційним банкам.
состояния доверия к банкам, банковской паники. стану довіри до банків, банківської паніки.
Call-центрам Интернет-магазинам Банкам Call-центрам Інтернет-магазинам Банкам
Банкам Строительным компаниям Социальным организациям Банкам Будівельним компаніям Соціальним організаціям
Банковский департамент выдает ссуды коммерческим банкам. Банківський департамент видає позички комерційним банкам.
Заемщикам и банкам станет проще жить Позичальникам і банкам стане простіше жити
При этом решающая роль принадлежит 10 банкам. При цьому вирішальна роль належить 10 банкам.
6) с уплатой уполномоченным банкам комиссионного вознаграждения; 6) з оплатою уповноваженим банкам комісійної винагороди;
Доверие банкам составило 28,6%, кредитным союзам - 24,4%. Довіра банкам склала 28,6%, кредитним союзам - 24,4%.
Отправляйте на проверку в Банк Відправляйте на перевірку до Банку
НБУ ликвидировал банк "Киевская Русь" НБУ ліквідував банк "Київська русь"
Это незавершённая статья о банках. Це незавершена стаття про банки.
Банкротства частных банков вполне допустимы. Банкрутства приватних банків цілком припустимі.
Холодная пелтя хранится в банках. Холодна пелтя зберігається у банках.
Привилегированных акций банк не выпускал. Привілейовані акції Банком не випускаються.
платежные карточки, эмитированные зарубежными банками; платіжні картки, емітовані іноземними банками;
Высота контролируемых банок и бутылок Висота контрольованих банок і пляшок
Фасовка: 250г в железной банке. Фасовка: 250г в залізній банці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !