Beispiele für die Verwendung von "Бывшему" im Russischen

<>
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он. Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він.
Ему оформили пенсию как бывшему военнослужащему. Йому оформили пенсію як колишньому військовослужбовцю.
"Бывшему министру" шьют "дело на 5 миллионов". "Колишньому міністру" шиють "справу на 5 мільйонів".
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Разговор у нас был долгий. Розмова у нас була довгою.
Будут разыграны 15 комплектов наград. Були розіграні 15 комплектів нагород.
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Были духовой и эстрадный оркестры. Є духовий та естрадний оркестри.
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Мы никого не будем штрафовать. Ми нікого не будемо штрафувати.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Бывшая водонапорная башня в Виннице. Колишня водонапірна вежа у Вінниці.
Ты победил, но будь великодушен, Ти переміг, але будь великодушний,
Как заставить ревновать бывшего парня Як змусити ревнувати колишнього хлопця
Вы с нами будете обедать? " Ви з нами будете обідати? "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.