Exemples d'utilisation de "В частности" en russe

<>
В частности гироскопы работали с ошибками. Зокрема, гіроскопи працювали з помилками.
В частности, Карплюка подозревают по ч. Зокрема, Карплюка підозрюють за ч.
В частности - персонажах, стиле рисунка, авторах. Зокрема, про персонажів, стилі малюнку, авторів.
В частности, после Голодоморов и арестов 1937 года? Зокрема, після голодоморів і арештів 1937 р.?
В частности, научимся обновлять данные на... Зокрема, навчимося оновлювати дані на се...
В частности, появились новые промышленные роботы. Більше того, з'явилися нові галузі промисловості.
В частности, мурадзи упоминается в жизнеописании императора Суйнина. Так, омі згадується у в життєписі імператора Суйніна.
В частности, сазан / карп - 7867 тонн; Зокрема, сазан / короп - 7 867 тонн;
4) документы, выданные архивными учреждениями, в частности: 4) документи, видані архівними установами, а саме:
1988), является военнослужащим, в частности бразильских ВВС. 1988), який є військовослужбовцем, зокрема бразильських ВПС.
В частности весит 75 кг при росте 190 см. Зокрема важить 75 кг при рості 190 см.
Другие располагаются изолированно, в частности остров Крит. Інші розташовуються ізольовано, наприклад, острів Кріт.
В частности: Килию, Кодыму, Раздельное, Лиманское и т.д. Зокрема: Кілію, Кодиму, Роздільну, Лиманське та інше.
Кроме того, внесены изменения в ст. 213 НК, в частности п. Також, внесено зміни до ст. 213 ПКУ, зокрема п.
В частности голуби, спасшие тысячи жизней солдат. Зокрема голуби, які врятували тисячі життів солдатів.
Развитие промышленности, в частности мануфактурной. розвитку вітчизняної промисловості, особливо мануфактурної.
В частности отравились 120 детей и 21 взрослый. Зокрема, отруїлися 120 дітей і 21 дорослий.
Нури аль-Малики, в частности, заявил: А Нурі аль-Малікі зі свого боку зазначив:
В частности, они предложили формальную модель нейрона. Зокрема, ними було запропоновано модель штучного нейрону.
"Анализируем зарубежный опыт, в частности, европейский. "Ми аналізуємо зарубіжний досвід, зокрема, європейський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !