Beispiele für die Verwendung von "Вмешивается" im Russischen

<>
Государство вмешивается в процесс ценообразования. Тому держава втручається в ціноутворення.
Милиция не вмешивается в конфликт. Міліція в конфлікт не втручалася.
"В торговлю регулярно вмешивается политика. Але в торгівлю регулярно втручається політика.
Милиция в события не вмешивается. Міліція не втручалася у події.
В спорную ситуацию вмешивается любовь... Але в боротьбу втручається любов...
Департамент не вмешивается в осуществлении правосудия. Департамент не втручається у здійснення правосуддя.
Однако Тирион вмешивается и уводит Сансу. Однак Тиріон втручається і забирає Сансу.
Вмешивается в Похищение быка из Куальнге. Втручається в Викрадення бика з Куальнге.
Общество вмешивается в личную жизнь граждан. Держава втручається у приватне життя населення.
Но в планы вмешивается ее мама. Але у плани втручається її мама.
В политику принцесса не вмешивалась. В політику принцеса не втручалася.
Вмешиваться в дела собственника запрещалось. Втручатися у справи власника заборонялось.
Патриции городов активно вмешивались в политику. Патриції міст активно втручалися в політику.
он не вмешивался в эту распрю. він не втручався до цього конфлікту.
Не вмешиваться в оперативно-распорядительную деятельность Директора. Не втручатись в оперативно-розпорядницьку діяльність Керівника.
Я в это не вмешиваюсь. Ми в це не втручаємося.
Космодесантники вмешиваются и истребляют всех врагов. Космодесантники втручаються і винищують всіх ворогів.
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
Сотрудники полиции, находившиеся рядом, не вмешивались. Міліція, яка знаходилась поруч, не втручалася.
Не стоит туда скрупулезно вмешиваться. Не варто туди скрупульозно втручатися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.