Exemples d'utilisation de "Внутренний" en russe

<>
Внутренний рейс Priority Line 5 * Внутрішній рейс Priority Line 5 *
Внутренний водоем коралловых островов (атоллов). Внутрішня водойма коралових островів (атолів).
^ о. Лоренс Фримен "Внутренний свет. ↑ о. Лоренс Фрімен "Внутрішнє світло.
Интроверсия - это направленность личности на ее внутренний мир. Інтроверсія характеризується фіксацією уваги особистості на своєму внутрішньому світі.
ИТ-служба = внутренний сервис-провайдер ІТ-служба = внутрішній сервіс-провайдер
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
Внутренний нагрев может оказывать важное влияние на атмосферу Юпитера. Внутрішнє нагрівання може бути важливим фактором динаміки атмосфери Юпітера.
Внутренний проводник: Медь (покрытие серебро) Внутрішній провідник: Мідь (покриття срібло)
Внутренний карман из сетки на молнии Внутрішня кишеня із сітки на блискавці
Внутренний город (Innere Stadt) 2. Внутрішній місто (Innere Stadt) 2.
DN = 220 Внутренний стальной вкладыш DN = 220 Внутрішній сталевий вкладиш
Внутренний блок отличается минималистским дизайном. Внутрішній блок відрізняється мінімалістським дизайном.
внутренний блок с переработанной бумаги; внутрішній блок із переробленого паперу;
Обида - это также внутренний гнев. Образа - це також внутрішній гнів;
Различают внутренний и внешний магматизм. Розрізняють внутрішній і зовнішній магматизм.
Внутренний интернационализм при внешнем национализме. Внутрішній інтернаціоналізм при зовнішньому націоналізмі.
• по источникам (иностранный, внутренний, смешанный). • за джерелами (іноземний, внутрішній, змішаний).
Дворец имел внутренний двор, колодец. Палац мав внутрішній двір, криницю.
TIPP: внутренний налог на нефтепродукты TIPP: внутрішній податок на нафтопродукти
Внутренний аудит - от Aльфа-Банк Внутрішній аудит - від Aльфа-Банк
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !