Exemples d'utilisation de "Возобновление" en russe
возобновление потерянного паспорта гражданина Украины;
відновлення втраченого паспорта громадянина України;
Возобновление её производства признано нерентабельным.
Поновлення її виробництва визнано нерентабельним.
оформление или возобновление паспортных документов;
оформлення або поновлення паспортних документів;
Быстрое возобновление фертильности после извлечения спирали.
швидке відновлення фертильності після зняття спіралі.
возобновление зданий, поврежденных авариями и катастрофами.
відновлення будівель, пошкоджених аваріями і катастрофами.
Государство вложило $600 млн. в возобновление фресок.
Держава вклала 600 млн. дол. у відновлення фресок.
Возобновление операций будет осуществлено с 26 ноября.
Відновлення операцій буде здійснене з 26 листопада.
Возобновление работы рудников началось в 1924 году.
Відновлення роботи рудників розпочалося у 1924 році.
Анонсируем возобновление мини-симпозиума "День стволовой клетки".
Анонсуємо відновлення міні-симпозіуму "День стовбурової клітини".
Возобновление работы будет осуществлено с 27 ноября.
Відновлення роботи буде здійснене з 27 листопада.
3) Регенеративная функция (лат. regeneratio - возрождение, возобновление).
в) регенеративна - (лат. regeneratio - відродження, відновлення).
Воспроизводственный процесс - непрерывное движение и возобновление процесса производства.
Відтворення - постійне відновлення, безперервне повторення процесу виробництва.
Однако страна ждет возобновления нормального авиасообщения.
Однак країна чекає відновлення нормального авіасполучення.
поиске, получении, сохранении и возобновлении работы;
пошуку, отриманні, збереженні та відновленні роботи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité