Exemples d'utilisation de "Выяснять" en russe

<>
Выяснять отношения мужчины продолжили на улице. З'ясовувати стосунки чоловіки продовжили на вулиці.
Победителя пришлось выяснять в дополнительное время. Переможця довелося виявляти в додатковий час.
Просим выяснять, куда отправляют ваших родных. Просимо з'ясовувати, куди відправляють ваших рідних.
Собака выясняет автомат со льдом Собака з'ясовує автомат з льодом
Затем выясняют, "Ты меня уважаешь"?... Потім з'ясовують: "Ти мене поважаєш"?...
Выясняя сущность заработной платы, Дж. З'ясовуючи сутність заробітної плати, Дж.
< Температура с похмелья - выясняем причину ← Температура з похмілля - з'ясовуємо причину
Какие альянсы возможны, выясняла DW. Чи можливі компроміси, з'ясовувала DW.
Обстоятельства происшествия выясняет экспертная группа. Причини події встановлюються експертною групою.
Полиция выясняет подробности этого трагического события. Слідчі встановлюють подробиці цієї трагічної події.
Не выясняйте отношений в присутствии ребенка. Не з'ясовуйте стосунки в присутності дитини.
UA1 выяснял, что мешает национализировать имущество России. UA1 з'ясовував, що заважає націоналізувати майно Росії.
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Детали инцидента выясняют компетентные органы. Деталі інциденту з'ясовують компетентні органи.
Мы минимизируем будущие риски, выясняя прошлое. Ми мінімізуємо майбутні ризики, з'ясовуючи минуле.
Выясняем преимущества и недостатки тестируемого велосипеда. З'ясовуємо переваги і недоліки тестованого велосипеда.
DW выясняла, как заработают новые санкции. DW з'ясовувала, як запрацюють нові санкції.
Подробности трагедии сейчас выясняют полицейские. Зараз деталі трагедії з'ясовує поліція.
Сейчас правоохранители выясняют возможное происхождение яда. Наразі правоохоронці з'ясовують можливе походження отрути.
Больного осматривает уролог, подробно выясняя анамнез. Хворого оглядає уролог, детально з'ясовуючи анамнез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !