Ejemplos del uso de "Государственными" en ruso con traducción "державним"

<>
габариты лома по государственному стандарту. габарити лому за Державним стандартом..
сращивание партийного аппарата с государственным; зрощення партійного апарату з державним;
партийный аппарат сращивается с государственным. партійний апарат зрощується з державним.
а) покончить с государственным монополизмом; а) покінчити з державним монополізмом;
Погост Заречный стал государственным владением. Погост Зарічний став державним володінням.
Малазийские ринггиты выпускаются Государственным банком. Малайзійські рінггитів випускаються Державним банком.
Телевидение представлено одним государственным телеканалом. Телебачення представлене одним державним телеканалом.
Конституцией язык хинди был объявлен государственным. Конституцією мову гінді був оголошений державним.
Государственным флагом стало сине-желтое полотнище. Державним прапором стало синьо-жовте полотнище.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Более определилась ВР с Государственным Гимном. Більше визначилася ВР з Державним Гімном.
Государственным флагом БАССР являлся флаг РСФСР. Державним прапором БАРСР був прапор РРФСР.
выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству; вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду;
имущество, которым они наделялись, оставалось государственным; майно, яким вони наділялися, залишалося державним;
Сбербанк является главным государственным банком России. Ощадбанк є головним державним банком Росії.
Занималось правительство и государственным планированием экономики. Займався уряд і державним плануванням економіки.
Рабочее снабжение не ограничивалось государственным пайком. Робоче постачанням не обмежуються державним пайком.
Сращивание правящей партии с государственным аппаратом. Зрощення правлячої партії з державним апаратом.
выплата процентов по внешним государственным долгом. виплата процентів за зовнішнім державним боргом.
Отец был государственным служащим в Черновцах. Батько - державним службовцем у Чернівцях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.