Exemples d'utilisation de "Движение" en russe

<>
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Движение поездов и маневровая работа. руху поїздів і маневрової роботи.
Движение облегчает восприятие и запоминание музыки. Рухи полегшують сприйняття і запам'ятовування музики.
Движение по дороге не прерывалось. Рух транспорту дорогою не припинявся.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Начинается фашистское движение Б. Муссолини. Початок фашистського руху Б. Муссоліні.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Развивайте интеллектуальное движение в космос. Розвиток інтелектуального руху в космос.
Тип детектирования движение, разбитие стекла Тип детектування рух, розбиття скла
Учащаяся молодежь вовлекается в волонтёрское движение. Учнівська молодь залучається до волонтерського руху.
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Движение христианских общин "Вера и Свет" Міжнародного руху спільнот "Віра і Світло"
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
Тогда Мустафа возглавил национально-освободительное движение. Козаки стали лідерами національно-визвольного руху.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
Привлечён в революционное движение Георгием Плехановым. Залучений до революційного руху Георгієм Плехановим.
? свободная торговля и движение капиталов; o вільна торгівля і рух капіталу;
восстановить движение, которое выполняли поврежденные мышцы. відновлення руху, який виконували пошкоджені м'язи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !