Beispiele für die Verwendung von "Движение" im Russischen

<>
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Движение поездов и маневровая работа. руху поїздів і маневрової роботи.
Движение облегчает восприятие и запоминание музыки. Рухи полегшують сприйняття і запам'ятовування музики.
Движение по дороге не прерывалось. Рух транспорту дорогою не припинявся.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Начинается фашистское движение Б. Муссолини. Початок фашистського руху Б. Муссоліні.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Развивайте интеллектуальное движение в космос. Розвиток інтелектуального руху в космос.
Тип детектирования движение, разбитие стекла Тип детектування рух, розбиття скла
Учащаяся молодежь вовлекается в волонтёрское движение. Учнівська молодь залучається до волонтерського руху.
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Движение христианских общин "Вера и Свет" Міжнародного руху спільнот "Віра і Світло"
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
Тогда Мустафа возглавил национально-освободительное движение. Козаки стали лідерами національно-визвольного руху.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
Привлечён в революционное движение Георгием Плехановым. Залучений до революційного руху Георгієм Плехановим.
? свободная торговля и движение капиталов; o вільна торгівля і рух капіталу;
восстановить движение, которое выполняли поврежденные мышцы. відновлення руху, який виконували пошкоджені м'язи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.