Exemples d'utilisation de "Действующих" en russe

<>
действующих акционных предложениях о возможности обмена Миль; діючі акційні пропозиції щодо можливості обміну Миль;
Полезные советы от действующих бизнесменов начинающим Корисні поради від діючих бізнесменів початківцям
действующих веществ (субстанций) природного, синтетического и діючих речовин (субстанцій) природного, синтетичного і
эссенции при помощи непрерывно действующих дозаторов. есенції за допомогою безперервно діючих дозаторів.
обновление устаревшей инженерной инфраструктуры действующих предприятий; оновлення застарілої інженерної інфраструктури діючих підприємств;
Работы в кабельных линиях и действующих электроустановках. Роботи на кабельних лініях і діючих електроустановках.
На Камчатке более 160 вулканов, из них 28 действующих. На Камчатці знаходиться понад 160 вулканів (28 діючих).
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Основное действующее вещество препарата - лигнин. Основна діюча речовина препарату - лігнін.
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !