Beispiele für die Verwendung von "Добрым" im Russischen

<>
а высшая мудрость - быть добрым... А найвища мудрість - бути добрим.
Люди сочли это добрым знаком. Люди вважають це доброю ознакою.
Приходите и присоединяйтесь к добрым делам! Приходьте та долучайтесь до добрих справ!
Фильм назвали "Старым добрым летом". Фільм назвали "Старим добрим літом".
И, однако, остался простым и добрым. І, проте, залишилася простою і доброю.
Лучше добрым на свете быть, Краще добрим на світі бути,
Корней отличается спокойным и добрым нравом. Коренів відрізняється спокійним і доброю вдачею.
К людям с добрым сердцем. Це люди з добрим серцем.
Зиновий растёт спокойным, терпеливым и добрым ребенком. Зиновій зростає доброю, спокійною та терплячою дитиною.
Новинка - Кукурузное печенье "Добрым Людям" Новинка - Кукурудзяне печиво "Добрим Людям"
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Вспомним их молитвой и добрым словом. Згадаймо його добрим словом і молитвами.
"Будь добрым и чутким к людям. "Будь добрим і чуйним до людей.
Она должна оставаться нашим добрым соседом. Південь повинен стати нашим добрим сусідом.
С добрым делом к каждому сердцу! З добрим ділом до кожного серця!
Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым. Кінофільм виявився легким, добрим і веселим.
В Японии птица считается добрым предзнаменованием. В Японії птах вважається добрим знаком.
Добро пожаловать в мир Ligao Ласкаво просимо в світ Ligao
Словом, "нет худа без добра". Втім, "немає лиха без добра".
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.