Exemples d'utilisation de "Должность" en russe

<>
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
Эту должность может занимать только богослов. Цей пост може займати тільки богослов.
Радев вступит в должность 22 января. Радєв вступить на посаду 22 січня.
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Должность: Главный исполнительный директор (CEO) Посада: Головний виконавчий директор (CEO)
Он был единственным претендентом на вакантную должность. Функціонер був єдиним кандидатом на вакантний пост.
Занял должность окружного проводника Чортковщины. Займав посаду окружного провідника Чортківщини.
Должность, ученое звание, ученая степень Посада, вчене звання, науковий ступінь
Гамазину предложена должность научного руководителя. Гамазину запропонували посаду наукового керівника.
Должность: Механик-водитель машины РХБЗ. Посада: Механік-водій машини РХБЗ.
Определён на должность Ярославского миссионера. Призначений на посаду Ярославського місіонера.
Известная занимаемая должность - каштелян бечский. Відома займана посада - каштелян бецький.
Должность руководителя лаборатории занимали Дж. Посаду керівника лабораторії обіймали Дж.
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
Должность старосты Пинского передал Ходкевичу. Посаду старости пінського передав Ходкевичу.
С 1958 г. вводится должность библиотекаря. З 1956 року вводиться посада бібліотекаря.
На должность менеджера по снабжению На посаду менеджера з постачання
После 1686 г. должность оставалась вакантной. Після 1686 р. посада залишалася вакантною.
М. Барбачано получил должность губернатора. М. Барбачано отримав посаду губернатора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !