Exemples d'utilisation de "Живой" en russe

<>
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
крупный рогатый скот, живой (11,4%); велика рогата худоба, жива (11,4%);
Спасибо за сохранение живой Transposh. Дякуємо за збереження живої Transposh.
Регионализм называют "живой душой географии". Регіоналізм називають "живою душею географії".
Работа круглого стола получилась достаточно "живой". Засідання "круглого столу" пройшло досить жваво.
Потери противника в живой силе уточняются. Втрати противника в живій сили уточнюються.
Сетка Земли и живой камень Сітка Землі та жвавий камінь
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
"Живой" английский с вожатыми DEC camp "Жива" англійська з вожатими DEC camp
С живой картины список бледный З живої картини список блідий
Не фотографировали, помню только живой. Не фотографували, пам'ятаю тільки живою.
Потери в живой силе составили 719 человек. Втрати в живій силі становила 719 чоловік.
Живой песок "Лайт" - 500 г Живий пісок "Лайт" - 500 г
Кинбурнская коса - это живой памятник природы. Кінбурнська коса - то жива пам'ятка природи.
Резервуар для Перекачки Живой Рыбы Резервуар для Перекачування Живої Риби
• амурных вечер с живой музыкой • амурних вечір з живою музикою
Радикалы также понесли потери в живой силе. Терористи також зазнали втрат у живій сил.
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
Адриано Челентано является настоящей живой легендой Италии. Адріано Челентано - жива легенда з Італії.
Шмели "Живой страны" на полях ежевики Джмелі "Живої країни" на полях ожини
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !