Exemples d'utilisation de "Заложены" en russe

<>
2008 - Заложены основы развития полномасштабного производства грузовиков. 2008 - Закладено основи розвитку повномасштабного виробництва вантажівок.
В логотипе заложены 3 концепта. У логотипі закладені три концепти.
Взрывные устройства были заложены в автомобили. Вибухові пристрої були закладені в автомобілях.
Представьте, окна и двери "заложены кирпичом". Вважайте, що вікна та двері цеглою закладені ".
При нём заложены основы английского абсолютизма. При ньому закладені основи англійського абсолютизму.
В шинах заложены три противотанковых мины. У шинах закладені три протитанкові міни.
Теоретические основы С. с. в. заложены Марксом. Теоретичні основи С. з. в. закладені Марксом.
Были заложены 2 шурфа размерами 3х2 метра. Були закладені 2 шурфу розмірами 3х2 метри.
Заложил основы теории сопряжённых реакций. Заклав основи теорії сполучених реакцій.
Заложена в массивных верхнеюрских известняках. Закладена в масивних верхнеюрських вапняках.
Был заложен большой плодовый сад. Був закладений великий фруктовий сад.
В центре поселка заложен парк. В центрі села закладено парк.
Основные допущения заложенные в нормы: Основні допущення закладені в норми:
Пароход заложили в 1885 году. Пароплав заклали в 1885 році.
Окно в северном проходе заложено. Вікно у північному проході закладене.
громадовцев заложила основы украинской науки. громадівців заклала основи української науки.
заложить основы инновационно-инвестиционной модели развития; закласти основи інноваційно-інвестиційної моделі розвитку;
1037 г. - заложен Софийский собор в Киеве. 1037 р. у Києві було освячено Софійський собор.
Головной корабль проекта заложен 17 мая 2011 года. Головний корабель було закладено 17 травня 2011 року.
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !