Ejemplos del uso de "Испытывал" en ruso

<>
Испытывал бомбардировщики ДБ-А, Ту-95. Відчував бомбардувальники ДБ-А, Ту-95.
Испытывал истребители Як-1 и Як-7. Випробовував винищувачі Як-1 і Як-7.
Чайковский часто испытывал материальную нужду. Чайковський постійно зазнавав матеріальних труднощів.
В последнее время бразильский клуб испытывал финансовые затруднения. Останнім часом німецький клуб мав серйозні фінансові проблеми.
Дизраэли испытывал сильнейшее давление внутри страны. Дізраелі відчував сильний тиск всередині країни.
Испытывал истребители Як-7, Як-9, их модификации. Випробовував винищувачі Як-7, Як-9, їх модифікації.
Народ испытывал гнета от польской шляхты. Народ зазнавав гніту від польської шляхти.
После чего употребивший испытывал сильнейшую апатию. Після чого вжити відчував сильну апатію.
Испытывал истребители И-153, МиГ-1 и МиГ-3. Випробовував винищувачі І-153, Міг-1 і Міг-3.
Караваджо не испытывал недостатка в покровителях; Караваджо не відчував нестачі у покровителях;
Первым испытывал реактивный самолёт МиГ-17. Першим відчував реактивний літак Міг-17.
Особую тягу он испытывал к французской поэзии. Особливу любов він відчував до французької поезії.
После 1458 Гутенберг постоянно испытывал финансовые затруднения. Після 1458 Гутенберг постійно відчував фінансові труднощі.
Испытывал влияние народнических и социал-демократических идей. Відчував вплив народницьких і соціал-демократичних поглядів.
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Мара испытывает Будду Жан Шафанжон Мара випробовує Будду Жан Шафанжон
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
женщины испытывают слабость и апатию; жінки відчувають слабкість і апатію;
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.