Ejemplos del uso de "відчуває" en ucraniano

<>
Натовп не мислить, а відчуває. Толпа не думает, а чувствует.
Пані відчуває вищу міру розчарування. Дама испытывает высшую степень разочарования.
Людина відчуває розпирання і біль. Человек ощущает распирание и боль.
Фродо відчуває перший напад болю. Фродо чувствует первый приступ боли.
Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію. Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию.
Але що відчуває сама Мерилін? Но что ощущает сама Мэрилин?
немає, милості не відчуває народ: Нет, милости не чувствует народ:
людина, відчуває потребу у однодумців. человек, испытывающий потребность в единомышленниках.
відчуває фізичну слабкість, розбитість, виснаження; ощущает физическую слабость, разбитость, истощение;
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
Відчуває глибоку симпатію до Ніккі. Испытывает глубокую симпатию к Никки.
Дитина більше відчуває серцем, ніж розумом. Ребенок больше ощущает сердцем, чем умом.
Іпполіт відчуває жах і сором. Ипполит чувствует ужас и стыд.
Уживши моментально відчуває сильну ейфорію. Употребивший моментально испытывает сильную эйфорию.
Інфразвук людина не чує, однак відчуває; Инфразвук человек не слышит, однако ощущает;
Ханна постійно відчуває себе аутсайдером. Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером.
Залежний переживає, відчуває стрес, депресію. Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию.
Цей "виправлений" колір людина і відчуває. Этот "исправленный" цвет человек и ощущает.
Вона відчуває тільки смертельну втому. Она чувствовала только смертельную усталость.
Людина відчуває емоційний параліч, розгубленість. Человек испытывает эмоциональный паралич, растерянность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.