Beispiele für die Verwendung von "Личным" im Russischen

<>
Президент обладает профессиональным и личным иммунитетом. Президент має професійний і особистий імунітет.
Большое значение придается личным контактам. Величезну роль відіграють особисті контакти.
трансфер пациентов по личным нуждам. трансфер пацієнтів з особистих потреб.
Есть личным группировкой Томми Версетти. Є особистим угрупуванням Томмі Версетті.
• по личным качествам: амбициозные, авторитарные, импульсивные. • за особистими якостями: амбітні, авторитарні, імпульсивні.
Он получил признание и личным мужеством; Він здобув визнання й особистою мужністю;
Мужчина направлялся в Украину по личным делам. Водій слідував в Україну у приватних справах.
это было личным рекордом группы. це було власним рекордом групи.
Потом по личным причинам репетитора работу прекратили. Потім через особисті причини репетитора роботу припинили.
Доступ к сохраненным личным данным. Доступ до збережених особистих даних.
Остин была личным секретарём Фредди. Остін була особистим секретарем Фредді.
Водитель с личным автомобилем (г. Тернополь) Водій з власним автомобілем (м. Тернопіль)
Что относится к личным документам? Що відноситься до особистих паперів?
Был личным охранником Романа Шухевича. Був особистим охоронцем Романа Шухевича.
Известен по надписям и личным именам. Відома з написів і особистих імен.
К личным качествам нужно отнести: До особистим якостям потрібно віднести:
Дизайн часто сводится к личным предпочтениям. Дизайн часто зводиться до особистих вподобань.
Наслаждайтесь Первым личным видом скоростного полета Насолоджуйтесь першим особистим видом швидкого польоту
запросить доступ к своим личным данным, запросити доступ до своїх особистих даних,
Впоследствии стал личным телохранителем Арби Бараева. Згодом став особистим охоронцем Арбі Бараєва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.