Exemples d'utilisation de "Носить" en russe

<>
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
Помощь будет носить методический характер. Допомога ЄС носила методичний характер.
Носить обувь следует на низком каблуке. Взуття має бути на низькому підборі.
носить шляпу с широкими полями; носіть капелюхи з широкими полями;
Она не должна носить случайного характера. Він не повинен мати випадкового характеру.
"Праздники будут носить патриотический характер. "Наше свято матиме патріотичний характер.
Как носить Mianshaozhuanji классификации потребления Як носити Mianshaozhuanji класифікації споживання
Нельзя носить пиротехнические игрушки в карманах; Не носіть піротехнічні іграшки в кишенях;
После регистрации брака желаем носить фамилии: Після реєстрації шлюбу бажаємо мати прізвище:
Женщинам было запрещено носить чадру. Жінкам дозволили не носити чадру.
Педагогическое просвещение родителей должно носить конкретный характер. Педагогічна просвіта батьків повинна мати цільову направленість.
Патологии могут носить различный характер. Патології можуть носити різний характер.
Сколько нужно носить незаметные брекеты? Скільки треба носити непомітні брекети?
Я был фанатом носить майку. Я був фанатом носити майку.
4 Что носить худым парням 4 Що носити худим хлопцям
Рекомендуется начать носить солнцезащитные очки. Рекомендується почати носити сонцезахисні окуляри.
С чем носить вельветовый пиджак? З чим носити вельветовий піджак?
Не удобно носить полноразмерный флакон? Не зручно носити повнорозмірний флакон?
Заставляет носить свой рюкзак: ь Змушує носити свій рюкзак: ь
5 Что носить полным парням 5 Що носити повним хлопцям
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !