Exemples d'utilisation de "носила" en ukrainien

<>
Traductions: tous39 носить39
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Допомога ЄС носила методичний характер. Помощь будет носить методический характер.
Операція носила кодову назву "Тайфун". Операция носила кодовое название "Тайфун".
Війна носила стихійний, некерований характер. Война носила стихийный, неуправляемый характер.
Рання поезія носила камерний характер. Ранняя поэзия носила камерный характер.
Стратегія С. носила наступальний характер. Стратегия С. носила наступательный характер.
Радянська прописка носила дозвільний характер. Советская прописка носила разрешительный характер.
Повія також носила відмітні знаки. Проститутка также носила отличительные знаки.
Програма носила загальний декларативний характер. Программа носила общий декларативный характер.
Операція носила умовну назву "Динамо" Операция носила условное название "Динамо"
Реформа армії носила класовий характер. Реформа армии носила классовый характер.
Що носила і де танцювала? Что носила и где танцевала?
Його діяльність носила культурно-просвітницький характер. Его деятельность носила культурно-просветительский характер.
Носила імена "Велика" та "Володарка пустелі". Носила имена "Великая" и "Владычица пустыни".
Носила партійне прізвисько Qorja - Люта [2]. Носила партийное прозвище Qorja - Яростная [2].
Перша розробка компанії носила назву SS. Первая разработка компании носила название SS.
Дочка імператора Цяньлуна носила китайську прізвище. Дочь императора Цяньлуна носила китайскую фамилию.
Сама Кесем офіційно носила титул регента. Сама Кёсем официально носила титул регента.
Північної Африки носила типово африканський характер. Северной Африки носила типично африканский характер.
Германська революція носила масовий, народний характер. Германская революция носила массовый, народный характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !