Ejemplos del uso de "Обработанный" en ruso con traducción "опрацьовано"

<>
В крае обработали 100% бюллетеней. В окрузі опрацьовано 100% бюлетенів.
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
Украина - Обработано 99,2% бюллетеней Україна - Опрацьовано 99,2% бюлетенів
Там обработано 96,38% протоколов. Там опрацьовано 96,38% протоколів.
Обработан Членом Статистического Совета Н. Штиглицом. Опрацьовано членом Статистичного Ради Н. Штігліцем.
В округе обработано 62,40% протоколов. В окрузі опрацьовано 62,4% протоколів.
Уже обработано почти половину всех бюллетеней. Вже опрацьовано майже половину всіх бюлетенів.
Уже обработаны 75,77 процента бюллетеней. Уже опрацьовано 75,77 відсотка бюлетенів.
"На данный момент обработано 83,24% протоколов. "На даний момент опрацьовано 83,24% протоколів.
отделом железнодорожного транспорта обработано вагонов - 2 533. відділом залізничного транспорту опрацьовано вагонів - 2 533.
Менее всего обработано бюллетеней на Луганщине - всего 8.27%. Найменше ж опрацьовано бюлетенів на Луганщині - всього 8.27%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.