Exemples d'utilisation de "Обращаются" en russe

<>
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
б) жестоко обращаются с ребенком. 3) жорстоко поводяться з дитиною.
На рынке обращаются срочные депозитные сертификаты; На ринку обертаються термінові депозитні сертифікати;
К систематическому каталогу обращаются для: До систематичного каталогу звертаються для:
Родители жестоко обращаются с ребенком. батьки жорстоко поводяться з дитиною;
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Как обращаются с радиоактивными материалами... Як поводяться з радіоактивними матеріалами...
В Юридическое агентство "Абсолют" обращаются, когда: У Юридичне агентство "Абсолют" звертаються, коли:
В Европе с историей обращаются очень бережно. У Європі з історією поводяться набагато дбайливіше.
Заболевания, с которыми обращаются к урологу: Захворювання, з якими звертаються до уролога:
Предприниматели активно обращаются за электронными ключами Підприємці активно звертаються за електронними ключами
Только 15,9% пострадавших обращаются в полицию. Тільки 15,9% постраждалих звертаються до правоохоронців.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
Гуманисты обращались к культурному наследию Гуманісти зверталися до культурної спадщини
Но обращаюсь к нашей даме. Але звертаюся до нашої дамі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !