Ejemplos del uso de "Обязательным условием" en ruso

<>
обязательным условием фьючерса является гарантийный депозит; обов'язковою умовою ф'ючерсу є гарантійний депозит;
Обязательным условием договора была полная предоплата. Головною умовою договору була повна передплата.
Знание иврита здесь будет обязательным условием. Знання івриту тут буде обов'язковою умовою.
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
Важнейшим условием считается престижность нового веяния. Найважливішою умовою вважається престижність нового віяння.
М. с. может быть обязательным и добровольным. М. с. може бути обов'язковим і добровільним.
Таким отлагательным условием предлагается считать смерть дарителя. Такою відкладальною умовою пропонується вважати смерть дарувальника.
Только обязательным оно должно быть или добровольным? Чи повинна вона бути обов'язковою чи добровільною?
Это становится важным условием демонополизации производства. Це стає важливою умовою демонополізації виробництва.
Обязательным признаком карнавала стали маски. Обов'язковою прикметою карнавалу стали маски.
Условием их действия является официальное опубликование. Умовою їх дії є офіційне опублікування.
Обязательным также является верификация аккаунта. Обов'язковою також є верифікація аккаунту.
Она выступает условием самовоспроизводству демократических режимов. Вона виступає умовою самовідтворення демократичних режимів.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
В тренировках важным условием является регулярность. У тренуваннях важливою умовою є регулярність.
Обязательным элементом является стеклянная веранда. Обов'язковим елементом є скляна веранда.
Существенным условием договора поставки является цена. Істотною умовою договору поставки є ціна.
Экологический аудит может быть добровольным и обязательным. Екологічний аудит може бути добровільним або обов'язковим.
Достаток он считает важным условием свободы. Достаток він вважає важливою умовою свободи.
Научные исследования становятся обязательным процессом принятия управленческого решения. Завершальним етапом статистичного дослідження є прийняття управлінського рішення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.