Ejemplos del uso de "Опубликовал" en ruso con traducción "опублікували"

<>
Друзья опубликовали поэзию Валентина Водника. Друзі опублікували поезії Валентина Водника.
В интернете опубликовали "список Спилберга" В інтернеті опублікували "список Спілберга"
На сайте также опубликовали праздничную программу. На сайті також опублікували святкову програму.
Официальный рейтинг опубликовали на сайте АТР. Офіційний рейтинг опублікували на сайті АТР.
Также мы опубликовали полный список "изгоев". Також ми опублікували повний список "ізгоїв".
Полный список опубликовали на сайте ЕК. Повний список опублікували на сайті ЄК.
Украинские хакеры опубликовали новые "письма Суркова" Українські хакери опублікували нові "листи Суркова"
Инсайдеры опубликовали фотографии новой Chevrolet Niva. Інсайдери опублікували світлини нової Chevrolet Niva.
Соответствующий фотоколлаж опубликовали в телеграм-канале MDK. Відповідний фотоколаж опублікували в телеграм-каналі MDK.
Samsung опубликовали предупреждение о вреде 3D телевизоров Samsung опублікували попередження про шкоду 3D телевізорів
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.