Beispiele für die Verwendung von "Организационные" im Russischen

<>
анализируем функциональные и организационные структуры; аналізуємо функціональні та організаційні структури;
Претерпели организационные изменения и службы психологической войны. Зазнали організаційних змін й служби психологічної війни.
Перечислите организационные принципы А. Файоля. Охарактеризуйте принципи організації А. Файоля.
Международно-правовые, политические, организационные подходы. Міжнародно-правові, політичні та організаційні аспекти.
Нина Ничик, маркетинг, организационные вопросы Ніна Нічик, маркетинг, організаційні питання
конструкторские, проектные и организационные разработки; конструкторські, проектні та організаційні розробки;
консультационные, организационные и информационные услуги. консультаційні, організаційні та інформаційні послуги.
Отличные аналитические организационные и коммуникативные навыки Відмінні аналітичні організаційні та комунікативні навички
Криминологические, уголовно-правовые и организационные проблемы. Кримінологічні, кримінально-правові і організаційні проблеми.
Рассматривались организационные вопросы работы Общественного совета. Були розглянуті організаційні питання роботи Комітету.
Организационные вопросы будущей армии были разрешены. Організаційні питання майбутньої армії були вирішені.
Все организационные моменты отработаны без замечаний. Всі організаційні моменти відпрацьовані без зауважень.
Организационные изменения коснулись и торговых компаний. Організаційні зміни торкнулися і торгових компаній.
принятая символика: лозунги, организационные табу, ритуалы. прийнята символіка: гасла, організаційні табу, ритуали.
Управление природопользованием: методы, функции, организационные структуры. Управління природокористуванням: методи, функції, організаційні структури.
административно-хозяйственные и организационные финансовые расходы; адміністративно-господарські та організаційні фінансові витрати;
организационные дисциплины - судоустройстве, прокуратура, адвокатура, нотариат; організаційні дисципліни - судоустрій, прокуратура, адвокатура, нотаріат;
Организационные процедуры не займут много времени. Організаційні процедури багато часу не займуть.
Все организационные вопросы мы берем на себя; Ми беремо на себе всі організаційні питання;
Бывают социально-психологические, экономические, организационные методы управления. Бувають соціально-психологічні, економічні, організаційні методи управління.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.