Exemples d'utilisation de "Отечественную" en russe

<>
Великую Отечественную войну объявили священной, освободительной. Велика Вітчизняна війна названа визвольною, священною.
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Отечественную курятину покупают 80 стран мира. Вітчизняну курятину купують 80 країн світу.
Мы любим отечественную манеру игры. Ми любимо нашу манеру гри.
Закончил Великую Отечественную войну под Кёнигсбергом. Закінчив Велику Вітчизняну війну під Кенігсбергом.
Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу. Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу.
Аксиология и стратегия отечественного просвещения. Аксіологія та стратегія вітчизняної просвіти.
Пути развития отечественного антивирусного ПО. Шляхи розвитку вітчизняного антивірусного ПО.
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Два несхожих ренессанса. - Отечественные записки. Два несхожих ренесансу. - Вітчизняні записки.
Финская и Великая Отечественная войны Фінська і Велика Вітчизняна війни
Часовой завод "ЧАС" - отечественный производитель часов. Годинниковий завод "ЧАС" - вітчизняний виробник годинників.
Приоритет будет отдаваться отечественным студентов. Пріоритет буде віддаватися вітчизняним студентів.
Их профиль - исключительно отечественное кино. Їхній профіль - виключно вітчизняне кіно.
применение беспилотников в отечественном агросекторе; застосування безпілотників у вітчизняному агросекторі;
Создал физиологическое направление в отечественной микробиологии. Створив фізіологічний напрямок у Вітчизняній мікробіології.
Кукуруза станет основной отечественной экспортной культурой. Кукурудза стане основною вітчизняною експортною культурою.
Но Великая Отечественная война смешала все планы. Але Друга світова війна змішала всі плани.
Это регламентирует отечественное законодательство о банкротстве (несостоятельности). Проведено аналіз національного законодавства про банкрутство (неспроможність).
Александр Романович Лурия - основатель отечественной нейропсихологии; Лурія Олександр Романович - засновник російської нейропсихології;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !