Beispiele für die Verwendung von "Печально" im Russischen

<>
Особенно печально, когда погибают дети. Особливо сумно, коли гинуть діти.
И ветер дул, печально воя. І вітер дув, сумно виття.
Печально, что разваливается банковская система. Сумно, що розвалюється банківська система.
Меж тем печально, под окном, Між тим сумно, під вікном,
Но как-то печально и странно Але якось сумно і дивно
Посмертная судьба "лучшего импрессиониста" сложилась печально. Посмертна доля "кращого імпресіоніста" склалася сумно.
Анна, мать печально известной Эржебет Батори. Ганна, мати сумно відомої Елізабет Баторі.
Тоттенем печально известен своей организованной преступностью. Тоттенем сумно відомий своєю організованою злочинністю.
С ним бедный Клавдио печально соглашался, З ним бідний Клавдія сумно погоджувався,
А у соседей все очень печально. А у сусідів все дуже сумно.
"Достаточно печально выглядит ситуация с санкциями. "Досить сумно виглядає ситуація із санкціями.
Стою печален на кладбище - Пушкин Стою сумний на кладовищі - Пушкін
Печальна судьба этого русского самодержца. Сумна доля цього російського самодержця.
Чем объясняются эти печальные цифры? Чим пояснюються ці сумні цифри?
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Это приводит к печальным исходам. Це призводить до сумних наслідків.
Итог войны для флорентийцев был печален. Підсумок війни для флорентійців був сумним.
Итог правления Ивана Грозного был печален. Результати правління Івана Грозного були сумними.
Печальная новость пришла из Одессы. Сумна звістка надійшла з Одеси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.