Exemples d'utilisation de "Подбор" en russe

<>
подбор стратегии по взысканию задолженности; підбір стратегії по стягненню заборгованості;
У них великолепный подбор исполнителей. У них гарний вибір виконавців.
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
подбор оптимальной конфигурации аппаратных средств; підбор оптимальної конфігурації апаратних засобів;
Поиск и подбор суррогатной мамы. Пошук та підбір сурогатної мами.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
Подбор номинальных владельцев и руководителей Добір номінальних власників і керівників
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Подбор конференц-зала (локации) нужной категории. Вибір конференц-залу (локації) потрібної категорії.
Подбор и регистрация Национального домена Підбір і реєстрація Національного домена
Расчет и подбор немеханического оборудования. Розрахунок і підбір немеханічного обладнання.
подбор износо- и влагостойких материалов; підбір зносо і вологостійких матеріалів;
Уникальный подбор тканей для драпировки Унікальний підбір тканин для драпіровки
Подбор и установка систем "мультирум" Підбір та установка систем "мультирум"
Подбор площадок для биогазовых станций Підбір майданчиків для біогазових станцій
Подбор и выбор ниток мулине Підбір і вибір ниток муліне
Подбор персонала - услуги рекрутинга ? AIM Підбір персоналу - послуги рекрутингу ‐ AIM
Основой макияжа выступает подбор тона. Основою макіяжу виступає підбір тону.
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Расчитать затраты кирпича Подбор цвета Розрахувати витрати цегли Підбір кольору
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !