Ejemplos del uso de "Поднятые" en ruso con traducción "піднято"

<>
Над Дзержинском поднят флаг Украины. Над Дзержинськом піднято прапор України.
Тело горняка поднято на поверхность. Тіло загиблого піднято на поверхню.
Над местными администрациями поднят украинский флаг. Над місцевими адміністраціями піднято український прапор.
Получить ручной поднято VIP Предложения ЗДЕСЬ! Отримати ручної піднято VIP Пропозиції ТУТ!
Поднято на поверхность сто тел погибших. Піднято на поверхню сто тіл загиблих.
Было поднято 386 га чистых паров. Було піднято 386 га чистих парів.
Тела погибших подняты из коллектора спасателями. Тіла загиблих піднято з колектора рятувальниками.
Все работники шахты подняты на поверхность. Усіх працівників шахти піднято на поверхню.
Горняки были срочно подняты на поверхность. Гірників було терміново піднято на поверхню.
Над Рейхстагом было поднять Знамя Победы. Над рейхстагом було піднято Прапор Перемоги.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
Смотрите: Над Украиной поднят сине-желтый флаг. Дивіться: Над Україною піднято синьо-жовтий прапор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.