Ejemplos del uso de "Поражен" en ruso con traducción "вразила"

<>
Кризис поразил и внешнеторговые отношения. Криза вразила і зовнішньоторговельні відносини.
Природа Сванетии поразила своей красотой. Природа Сванетії вразила своєю красою.
Всех поразила ваша замечательная подготовка. Всіх вразила ваша чудова підготовка.
Инков поразила невероятная жестокость конкистадоров. Інків вразила неймовірна жорстокість конкістадорів.
Общество поразила эпидемия "нравственного СПИДа". Суспільство вразила епідемія "морального СНІДу".
Тематика выставки действительно поразила своей разноплановостью. Тематика виставки дійсно вразила своєю різноплановістю.
Его поразила Америка и ее медицина. Його вразила Америка та її медицина.
Эта новость словно громом поразила меня. Ця новина немов громом вразила мене.
Здесь она поразила знанием украинского языка. Тут вона вразила знанням української мови.
Мужество женщины поразило режиссера Ахтема Сеитаблаева. Мужність жінки вразила режисера Ахтема Сеітаблаєва.
Это известие очень неприятно поразило Брэдли. Ця звістка дуже прикро вразила Бредлі.
Наркомания поразила все без исключения страны мира. Проблема наркоманії вразила всі без виключення країни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.